วันอาทิตย์ที่ 28 ตุลาคม พ.ศ. 2561

[แปลเพลง] Diamond - Girls' Generation


Diamond - Girls' Generation



[Tiffany] When the snow begins to fly, above the smoky, smoky sky, you came
Along like a snowflake, and brightened up my day
เมื่อหิมะเริ่มโปรยปรายลงมา  เหนือท้องฟ้าสีควันบุหรี่ 
คุณเข้ามาเหมือนกับเกล็ดหิมะ และทำให้วันของฉันสดใสขึ้น
[Taeyeon] There is just one thing I need on this snowy winter day
Call me a fool to love you, but I want nothing but you
เพราะฉะนั้นสิ่งเดียวที่ฉันต้องการในวันที่หิมะปกคลุมไปทั่วแบบนี้ 
เรียกฉันฉันว่าคนโง่ก็ได้นะ แต่ฉันไม่ต้องการสิ่งใดเลยนอกจากคุณ



[Sooyoung] All I have to hear your voice, the one that brings me joy
ทุกครั้งที่ฉันได้ยินเสียงคุณ เป็นสิ่งเดียวที่นำพาให้ฉันรู้สึกดี
[Seohyun] And your warmth slowly wraps around my heart... boy, can't you see?
และความอบอุ่นของคุณ มันค่อยๆโอบคุมหัวใจฉันช้า … ที่รัก คุณไม่เห็นหรอ?

[All] The lights are shining on me, and it's like a diamond
I'm spinning around, rocking around like a diamond
แสงสว่างคือแสงที่เปล่งประกายจากตัวฉัน และมันเหมือนกับเพชรเลย
ฉันหมุนไปรอยๆ โยกตัวไปรอบๆ เหมือนกับเพชร
[Yuri] That's because I'm filled with emotions
นั้นมันเป็นเพราะฉันทำมันด้วยความรู้สึกไง


[Jessica] Everybody's waiting for the holidays
Candies and toys of silver trays
And there is one thing special... Boy, you are my present
ทุกคนต่างรอคอยเทศกาลนี้ ขนมหวานและของเล่นบนถาดเงิน
แต่สิ่งหนึ่งสุดพิเศษ … ที่รัก คุณคือของขวัญของฉันนะ
[Sunny] There is just one thing I need on this snowy winter day
Call me a fool to love you, but I want nothing but you
เพราะฉะนั้นสิ่งเดียวที่ฉันต้องการในวันที่หิมะปกคลุมไปทั่วแบบนี้ 
เรียกฉันฉันว่าคนโง่ก็ได้นะ แต่ฉันไม่ต้องการสิ่งใดเลยนอกจากคุณ

[Yoona] All I have to hear your voice, the one that brings me joy
ฉันได้ยินเสียงคุณทุกครั้ง  เป็นสิ่งเดียวที่นำพาให้ฉันรู้สึกดี
[Yuri] And your warmth slowly wraps around my heart... boy, can't you see?
และความอบอุ่นของคุณ มันค่อยๆโอบคุมหัวใจฉันช้า … ที่รัก คุณไม่เห็นหรอ?

[All] The lights are shining on me, and it's like a diamond
I'm spinning around, rocking around like a diamond
แสงสว่างคือแสงที่เปล่งประกายจากตัวฉัน และมันเหมือนกับเพชรเลย
ฉันหมุนไปรอยๆ โยกตัวไปรอบๆ เหมือนกับเพชร
[Hyoyeon] That's because I'm filled with emotions
[Sunny] That's because I'm filled with emotions
นั้นมันเป็นเพราะฉันทำมันด้วยความรู้สึกไง
นั้นมันเป็นเพราะฉันทำมันด้วยความรู้สึกไง

[Seohyun] You're shining, you're gleaming
Oh, you melt me like white snow, oh
คุณช่างเปล่งประกาย คุณช่างแพรวพราว
คุณทำให้ฉันละลายเหมือนหิมะสีขาว
[Tiffany] You're shining, you're gleaming
คุณช่างเปล่งประกาย คุณช่างแพรวพราว
[Taeyeon] And your warmth slowly wraps around my heart
Boy, can't you see! ~
และความอบอุ่นของคุณ มันค่อยๆโอบคุมหัวใจฉันช้า … ที่รัก คุณไม่เห็นหรอ?

[All] The lights are shining on me, and it's like a diamond
I'm spinning around, rocking around like diamonds
แสงสว่างคือแสงที่เปล่งประกายจากตัวฉัน และมันเหมือนกับเพชรเลย
ฉันหมุนไปรอยๆ โยกตัวไปรอบๆ เหมือนกับเพชร

[Jessica] To your heart~ 
ถึงหัวใจของคุณ

[All] The lights are shining on me, and it's like a diamond
I'm spinning around, rocking around like a diamond
แสงสว่างคือแสงที่เปล่งประกายจากตัวฉัน และมันเหมือนกับเพชรเลย
ฉันหมุนไปรอยๆ โยกตัวไปรอบๆ เหมือนกับเพชร

[Jessica] That's because I'm filled with emotions
นั้นมันเป็นเพราะฉันทำมันด้วยความรู้สึกไง
[Tiffany] That's because I'm filled with emotions
นั้นมันเป็นเพราะฉันทำมันด้วยความรู้สึกไง

วันพฤหัสบดีที่ 25 ตุลาคม พ.ศ. 2561

[แปลเพลง] Run Free - Deep chill feat. IVIE






[แปลเพลง] Run Free - Deep chill feat. IVIE






I still remember
Loving the danger 
you set me on fire
When I’m by your side 
ฉันยังคงจำได้ดี ความรักมันอันตราย
คุณทำให้ฉันลุกเป็นไฟ เมื่อฉันอยู่ข้างคุณ
you taking me higher 
I follow you down, If we go down
Now you say you wanna get away.
You wanna take me all the way
คุณพาฉันไปสูงกว่าเดิม
ถ้าเราตกลงมา ฉันจะตามคุณไป
ตอนนี้คุณบอกคุณอยากจะหนีไป
คุณอยากจะพาฉันไปจนสุดทาง


Might get burned
if you get too closer
To the sun
(I want yah)
มันอาจจะมอดไหม้ได้นะ 
ถ้าคุณเข้าใกล้ดวงอาทิตย์มากเกินไป (ถึงอย่างนั้น ฉันก็ยังต้องการมันอยู่ดี)
We can burn together
Fading into one another
ooooh
well don't you know
เรามอดไหม้ไปด้วยกันก็ได้
จางหายไปในกันและกัน
นั่นแหละ คุณไม่รู้หรอก


Youʼre still heaven to me
Baby we could run free
if you do it just the way I like
maybe I could waste my time on you
คุณยังเป็นสรวงสวรรค์ของฉันเสมอ
ที่รัก พวกเราจะวิ่งไปอย่างอิสระ
ถ้าคุณทำแบบที่ฉันชอบ นะ
บางที ฉันอาจจะใช้เวลาของฉันได้ไปกับคุณแบบเปล่าๆได้เลย
Never mind all our worries
if you do it just the way I like
maybe I could waste my time on you
อย่าสนใจเรื่องกวนใจทั้งหลายของเราเลย
ถ้าคุณทำแบบที่ฉันชอบนะ 
บางที ฉันอาจจะใช้เวลาของฉันได้ไปกับคุณแบบเปล่าๆได้เลย



(drop)

My deepest of secrets
Trust you to keep 'em
Hiding the worlds
You cannot say
ความลับที่อยู่ลึกที่สุดของฉัน
ฉันเชื่อใจคุณนะ ว่าจะเก็บความลับนี้ได้
ซ่อนถ้อยคำเหล่านั้นซะ
คุณมันไม่ได้หรอกนะ
I got what you wanted
I got what you needed
itʼs all in the way
that you say my name
ฉันมีสิ่งที่คุณปรารถนา
ฉันมีสิ่งที่คุณอยากได้
ของพวกนั้นมันมาอยู่ตรงนี้แล้วแค่คุณเรียกชื่อฉัน

Might get burned
if you get too closer
To the sun
(I want yah)
มันอาจจะมอดไหม้ได้นะ 
ถ้าคุณเข้าใกล้ดวงอาทิตย์มากเกินไป (ถึงอย่างนั้น ฉันก็ยังต้องการมันอยู่ดี)
We can burn together
Fading into one another
ooooh
well don't you know
เรามอดไหม้ไปด้วยกันก็ได้
จางหายไปในกันและกัน
นั่นแหละ คุณไม่รู้หรอก


Youʼre still heaven to me
Baby we could run free
if you do it just the way I like
maybe I could waste my time on you
คุณยังเป็นสรวงสวรรค์ของฉันเสมอ
ที่รัก พวกเราจะวิ่งไปอย่างอิสระ
ถ้าคุณทำแบบที่ฉันชอบ นะ
บางที ฉันอาจจะใช้เวลาของฉันได้ไปกับคุณแบบเปล่าๆได้เลย
Never mind all our worries
if you do it just the way I like
maybe I could waste my time on you
อย่าสนใจเรื่องกวนใจทั้งหลายของเราเลย
ถ้าคุณทำแบบที่ฉันชอบนะ 
บางที ฉันอาจจะใช้เวลาของฉันได้ไปกับคุณแบบเปล่าๆได้เลย

(drop)

Youʼre still heaven to me
Baby we could run free
if you do it just the way I like
maybe I could waste my time on you
คุณยังเป็นสรวงสวรรค์ของฉันเสมอ
ที่รัก พวกเราจะวิ่งไปอย่างอิสระ
ถ้าคุณทำสิ่งที่ฉันชอบ 
บางที ฉันอาจจะใช้เวลาของฉันได้ไปกับคุณแบบเปล่าๆได้เลย
Never mind all our worries
if you do it just the way I like
maybe I could waste my time on you
อย่าสนใจเรื่องกวนใจทั้งหลายของเราเลย
ถ้าคุณทำแบบที่ฉันชอบนะ 
บางที ฉันอาจจะใช้เวลาของฉันได้ไปกับคุณแบบเปล่าๆได้เลย





[ แปลเพลง] I Can Feel It - Hey Violet

[ แปลเพลง]  I Can Feel It - Hey Violet Produced by  Jake Sinclair Album  I Can Feel It   [Verse 1] I've got y...